45. Al-Jaathiya O�U�O�O�O�USO�


45:1

O�U�U�

Haa-Meeem

Sahih International
Ha, Meem.


45:2

O?UZU�O?U?USU�U? U�U�U�U?U?O?UZU�O?U? U�U?U�UZ U�U�U�UZU�U�U? U�U�U�O?UZO?U?USO?U? U�U�U�O�UZU?U?USU�U?

Tanzeelul Kitaabi minal laahil ‘Azeezil Hakeem

Sahih International
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.


45:3

O?U?U�UZU� U?U?U� U�U�O?UZU�U�UZU�U?UZU�O?U? U?UZU�U�U�O?UZO�U�O�U? U�UZO?UZO�USUZU�O?U? U�U?U�U�U�U�U?O�U�U�U?U�U?USU�UZ

Innaa fis samaawaati wal ardi la Aayaatil lilmu’mineen

Sahih International
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.


45:4

U?UZU?U?U� O�UZU�U�U�U?U?U?U�U� U?UZU�UZO� USUZO?U?O�U?U� U�U?U� O?UZO?O?UZU�O�U? O?UZO�USUZU�O?U? U�U?U�U�UZU?U�U�U? USU?U?U�U?U�U?U?U�UZ

Wa fee khalaqikum wa maa yabussu min daaabbatin Aayaatul liqawminy-yooqinoon

Sahih International
And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].


45:5

U?UZU�O�U�O?U?U�UZU�U?U? U�U�UZU�USU�U�U? U?UZU�U�U�UZU�U�UZO�O�U? U?UZU�UZO? O?UZU�O?UZU�UZ U�U�U�UZU�U�U? U�U?U�UZ U�U�O?UZU�U�UZO?O?U? U�U?U� O�U?U�O?U�U�U? U?UZO?UZO�U�USUZO� O?U?U�U? U�U�U�O?UZO�U�O�UZ O?UZO?U�O?UZ U�UZU?U�O?U?U�UZO� U?UZO?UZO�U�O�U?USU?U? U�U�O�U?U�USUZU�O�U? O?UZO�USUZU�O?U? U�U?U�U�UZU?U�U�U? USUZO?U�U�U?U�U?U?U�UZ

Wakhtilaafil laili wannahaari wa maaa anzalal laahu minas samaaa’i mir rizqin fa ahyaa bihil arda ba’da mawtihaa wa tasreefir riyaahi Aayaatul liqawminy ya’qiloon

Sahih International
And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.


45:6

O?U?U�U�U?UZ O?UZO�USUZU�O?U? U�U�U�UZU�U�U? U�UZO?U�U�U?U?U�UZO� O?UZU�UZUSU�U?UZ O?U?U�U�U�O�UZU�U?U� U?UZO?U?O?UZU�U?U� O�UZO?U?USO�U?U� O?UZO?U�O?UZ U�U�U�UZU�U�U? U?UZO?UZO�USUZU�O?U?U�U?U� USU?O�U�U�U?U�U?U?U�UZ

Tilka Aayatul laahi natloohaa ‘alika bilhaqq, fabiayyi hadeesim ba’dal laahi wa Aayaatihee yu’minoon

Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?


45:7

U?UZUSU�U�U? U�U?U�U?U?U�U?U� O?UZU?UZU�O�U?U? O?UZO�U?USU�U?

Wailul likulli affaakin aseem

Sahih International
Woe to every sinful liar


45:8

USUZO?U�U�UZO?U? O?UZO�USUZU�O?U? U�U�U�UZU�U�U? O?U?O?U�U�UZU�U� O?UZU�UZUSU�U�U? O�U?U�UZU� USU?O�U?O�U?U� U�U?O?U�O?UZU?U�O?U?O�U�O� U?UZO?UZU� U�UZU�U�U� USUZO?U�U�UZO?U�U�UZO� U?UZO?UZO?U?U�O�U�U�U? O?U?O?UZO�UZO�O?U? O?UZU�U?USU�U?

Yasma’u Aayaatil laahi tutlaa ‘alaihi summa yusirru mustakbiran ka-al lam yasma’haa fabashshirhu bi’azaabin aleem

Sahih International
Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.


45:9

U?UZO?U?O�UZO� O?UZU�U?U�UZ U�U?U�U� O?UZO�USUZU�O?U?U�UZO� O?UZUSU�U�U�U�O� U�O?UZU�O�UZO�UZU�UZO� U�U?O?U?U?U�O� O?U?U?UYU�UZU�U�O�U?U?UZ U�UZU�U?U�U� O?UZO�UZO�O?U? U�U?U�U�U?USU�U?

Wa izaa ‘alima min Aayaatinaa shai’anit takhazahaa huzuwaa; ulaaa’ika lahum ‘azaabum muheen

Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.


45:10

U�U?U�U� U?UZO�UZO?O�U?U�U?U�U� O�UZU�UZU�UZU�U�U? U?UZU�UZO� USU?O?U�U�U?U� O?UZU�U�U�U?U� U�UZU�O� U?UZO?UZO?U?U?O�UY O?UZUSU�U�U�U�O� U?UZU�UZO� U�UZO� U�O?UZU�O�UZO�U?U?O�UY U�U?U� O?U?U?U�U? U�U�U�UZU�U�U? O?UZU?U�U�U?USUZO?O?UZ U?UZU�UZU�U?U�U� O?UZO�UZO�O?U? O?UZO?U?USU�U?

Minw waraaa’ihim Jahannamu wa laa yughnee ‘anhum maa kasaboo shai’anw wa laa mat takhazoo min doonil laahi awliyaaa’a wa lahum ‘azaabun ‘azeem

Sahih International
Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allah as allies. And they will have a great punishment.


45:11

U�UZU�O�UZO� U�U?O?U�U� U?UZU�U�UZU�O�U?USU�UZ U?UZU?UZO�U?U?O�UY O?U?U�UZU�O�USUZU�O?U? O�UZO?U?U�U�U?U�U� U�UZU�U?U�U� O?UZO�UZO�O?U? U�U?U�U� O�U?U�O�U�O?U? O?UZU�U?USU�U?

Haazaa hudanw wal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim lahum ‘azaabum mir rijzin aleem

Sahih International
This [Qur’an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.


45:12

U�U�U�UZU�U�U? U�U�UZU�O�U?U� O?UZO�UZU�O�UZ U�UZU?U?U�U? U�U�U�O?UZO�U�O�UZ U�U?O?UZO�U�O�U?U�UZ U�U�U�U?U?U�U�U?U? U?U?USU�U? O?U?O?UZU�U�O�U?U�U?U� U?UZU�U?O?UZO?U�O?UZO?U?U?O�UY U�U?U� U?UZO�U�U�U?U�U?U� U?UZU�UZO?UZU�UZU�U?U?U�U� O?UZO?U�U?U?O�U?U?U�UZ

Allaahul lazee sahkhara lakumul bahra litajriyal fulku feehi bi amrihee wa litabtaghoo min fadlihee wa la’allakum tashkuroon

Sahih International
It is Allah who subjected to you the sea so that ships may sail upon it by His command and that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.


45:13

U?UZO?UZO�UZU�O�UZ U�UZU?U?U� U�UZU�O� U?U?U� U�U�O?UZU�U�UZU�U?UZU�O?U? U?UZU�UZO� U?U?U� U�U�U�O?UZO�U�O�U? O�UZU�U?USO?U�O� U�U?U�U�U�U�U? O?U?U�UZU� U?U?U� O�UZU�U�U?U?UZ U�UZO?UZO�USUZU�O?U? U�U?U�U�UZU?U�U�U? USUZO?UZU?UZU?UZU�O�U?U?U�UZ

Wa sakhkhara lakum maa fis samaawaati wa maa fil ardi jamee’am minh; inna feezaalika la Aayaatil liqawminy yatafakkaroon

Sahih International
And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth – all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.


45:14

U�U?U� U�U?U�U�UZU�O�U?USU�UZ O?UZO�U�UZU�U?U?O�UY USUZO?U�U?U?O�U?U?O�UY U�U?U�UZU�O�U?USU�UZ U�UZO� USUZO�U�O�U?U?U�UZ O?UZUSUZU�O�U�UZ U�U�U�UZU�U�U? U�U?USUZO�U�O?U?U�UZ U�UZU?U�U�U�U?O� O?U?U�UZO� U?UZO�U�U?U?O�UY USUZU?U�O?U?O?U?U?U�UZ

Qul lillazeena aamanoo yaghfiroo lillazeena laa yarjoona ayyaamal laahi liyajziya qawmam bimaa kaanoo yaksiboon

Sahih International
Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.


45:15

U�UZU�U� O?UZU�U?U�UZ O�UZU�U�U?O�U�O� U?UZU�U?U�UZU?U�O?U?U�U?U� U?UZU�UZU�U� O?UZO?UZO?O?UZ U?UZO?UZU�UZUSU�U�UZO� O�U?U�UZU� O?U?U�UZU�U� O�UZO?U?U�U?U?U�U� O?U?O�U�O�UZO?U?U?U�UZ

Maa ‘amila saalihan falinafsihee wa man asaaa’a fa’alaihaa summa ilaa Rabbikum turja’oon

Sahih International
Whoever does a good deed – it is for himself; and whoever does evil – it is against the self. Then to your Lord you will be returned.


45:16

U?UZU�UZU�UZO?U� O?UZO�O?UZUSU�U�UZO� O?UZU�U?U�U� O?U?O?U�O�UZU�U�O?U?USU�UZ U�U�U�U?U?O?UZU�O?UZ U?UZU�U�U�O�U?U?U�U�UZ U?UZU�U�U�U?U�O?U?U?UZU�O�UZ U?UZO�UZO?UZU�U�U�UZU�U�U?U� U�U?U�U�UZ U�U�O�UZU�USU?U�O?UZU�O?U? U?UZU?UZO�UZU�U�U�U�UZU�U�U?U�U� O?UZU�UZU� U�U�U�O?UZU�U�UZU�U?USU�UZ

Wa laqad aatainaa Baneee Israaa’eelal Kitaaba walhukma wan Nubuwwata wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum;alal ‘aalameen

Sahih International
And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds.


45:17

U?UZO?UZO�O?UZUSU�U�UZU�U�U?U� O?UZUSU?U�U�UZU�O?U? U�U?U�U�UZ U�U�U�O?UZU�U�O�U? U?UZU�UZO� U�O�U�O?UZU�UZU?U?U?U�O�UY O?U?U�UZU�O� U�U?U�U? O?UZO?U�O?U? U�UZO� O�UZO?O?UZU�U?U�U? U�U�U�O?U?U�U�U�U? O?UZO?U�USU�U?O� O?UZUSU�U�UZU�U?U�U� O?U?U�UZU� O�UZO?UZU�U?UZ USUZU�U�O�U?U� O?UZUSU�U�UZU�U?U�U� USUZU?U�U�UZ U�U�U�U�U?USUZU�U�UZO�U? U?U?USU�UZO� U?UZO�U�U?U?O�UY U?U?USU�U? USUZO�U�O?UZU�U?U?U?U?U�UZ

Wa aatainaahum baiyinaatim minal amri famakh talafooo illaa mim ba’di maa jaaa’ahumul ‘ilmu baghyam bainahum; inna Rabbaka yaqdee bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon

Sahih International
And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not differ except after knowledge had come to them – out of jealous animosity between themselves. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.


45:18

O�U?U�UZU� O�UZO?UZU�U�U�UZU�U?UZ O?UZU�UZU�U� O?UZO�U?USO?UZO�U? U�U?U�U�UZ U�U�U�O?UZU�U�O�U? U?UZU�O?UZU�O?U?O?U�U�UZO� U?UZU�UZO� O?UZO?UZU�O?U?O?U� O?UZU�U�U?UZO?O?UZ U�U�UZU�O�U?USU�UZ U�UZO� USUZO?U�U�UZU�U?U?U�UZ

Summa ja’alnaaka ‘alaa sharee’atim minal amri fattabi’haa wa laa tattabi’ahwaaa’al-lazeena laa ya’lamoon

Sahih International
Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.


45:19

O?U?U�UZU�U�U?U�U� U�UZU� USU?O?U�U�U?U?O�UY O?UZU�U?UZ U�U?U�UZ U�U�U�UZU�U�U? O?UZUSU�U�U�U�O� U?UZO?U?U�UZU� U�U�O?UZU�U�U�U?U�U?USU�UZ O?UZO?U�O�U?U�U?U�U� O?UZU?U�U�U?USUZO?O?U? O?UZO?U�O�U? U?UZU�U�U�UZU�U�U? U?UZU�U?U�U?U� U�U�U�U�U?O?UZU�U�U?USU�UZ

Innahum lany yughnoo ‘anka minal laahi shai’aa; wa innaz zaalimeena ba’duhum awliyaaa’u ba’dinw wallaahu waliyyul muttaqeen

Sahih International
Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.


45:20

U�UZU�O�UZO� O?UZO�UZU�U�O�U?O�U? U�U?U�U�UZU�O�O?U? U?UZU�U?O?U�U� U?UZO�UZO�U�U�UZO�U? U�U?U�U�UZU?U�U�U? USU?U?U�U?U�U?U?U�UZ

Haazaa basaaa’iru linnaasi wa hudanw wa rahmatul liqawminy yooqinoon

Sahih International
This [Qur’an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].


45:21

O?UZU�U� O�UZO?U?O?UZ U�U�UZU�O�U?USU�UZ U�O�U�O?UZO�UZO�U?U?O�UY U�U�O?UZU�USU?U�U�UZU�O�O?U? O?UZU� U�UZU�O�U�O?UZU�UZU�U?U�U� U?UZU�U�UZU�O�U?USU�UZ O?UZO�U�UZU�U?U?O�UY U?UZO?UZU�U?U�U?U?O�UY U�U�O�UZU�U�U�U?O�UZU�O?U? O?UZU?UZO?O?U� U�UZU�O�U�USUZO�U�U?U�U� U?UZU�UZU�UZO�O?U?U�U?U�U� O?UZO?O?UZ U�UZO� USUZO�U�U?U?U�U?U?U�UZ

Am hasibal lazeenaj tarahus saiyiaati an naj’alahum kallazeena aamanoo wa ‘amilu saalihaati sawaaa’am mahyaahum wa mamaatuhum; saaa’a maa yahkumoon

Sahih International
Or do those who commit evils think We will make them like those who have believed and done righteous deeds – [make them] equal in their life and their death? Evil is that which they judge.


45:22

U?UZO�UZU�UZU�UZ U�U�U�UZU�U�U? U�U�O?UZU�U�UZU�U?UZU�O?U? U?UZU�U�U�O?UZO�U�O�UZ O?U?U�U�U�O�UZU�U?U� U?UZU�U?O?U?O�U�O?UZU�U� U?U?U�U?U� U�UZU?U�O?U?U� O?U?U�UZO� U?UZO?UZO?UZO?U� U?UZU�U?U�U� U�UZO� USU?O?U�U�UZU�U?U?U�UZ

Wa khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqqi wa litujzaa kullu nafsim bimaa kasabat wa hum laa yuzlamoon

Sahih International
And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.


45:23

O?UZU?UZO�UZO?UZUSU�O?UZ U�UZU�U? U�O?UZU�O�UZO�UZ O?U?U�UZU�U�UZU�U?U? U�UZU?UZU�U�U�U? U?UZO?UZO�UZU�UZU�U�U? U�U�U�UZU�U�U? O?UZU�UZU�U� O?U?U�U�U�U? U?UZO�UZO?UZU�UZ O?UZU�UZU�U� O?UZU�U�O?U?U�U?U� U?UZU�UZU�U�O?U?U�U?U� U?UZO�UZO?UZU�UZ O?UZU�UZU�U� O?UZO�UZO�U?U�U?U� O?U?O?UZU�U?UZO�U� U?UZU�UZU� USUZU�U�O?U?USU�U? U�U?U�U? O?UZO?U�O?U? U�U�U�UZU�U�U? O?UZU?UZU�UZO� O?UZO�UZU?UZU�O�U?U?U�UZ

Afara’ayta manit takhaza ilaahahoo hawaahu wa adal lahul laahu ‘alaa ‘ilminw wa khatama ‘alaa sam’ihee wa qalbihee wa ja’ala ‘alaa basarihee ghishaawatan famany yahdeehi mim ba’dil laah; afalaa tazakkaroon

Sahih International
Have you seen he who has taken as his god his [own] desire, and Allah has sent him astray due to knowledge and has set a seal upon his hearing and his heart and put over his vision a veil? So who will guide him after Allah? Then will you not be reminded?


45:24

U?UZU�UZO�U�U?U?O�UY U�UZO� U�U?U�UZ O?U?U�UZU�O� O�UZUSUZO�O?U?U�UZO� U�U�O?U?U�U�U�USUZO� U�UZU�U?U?O?U? U?UZU�UZO�U�USUZO� U?UZU�UZO� USU?U�U�U�U?U?U?U�UZO? O?U?U�UZU�O� U�U�O?UZU�U�U�O�U? U?UZU�UZO� U�UZU�U?U� O?U?O�UZU�U�U?U?UZ U�U?U�U� O?U?U�U�U�U? O?U?U�U� U�U?U�U� O?U?U�UZU�O� USUZO?U?U�U?U�U?U�UZ

Wa qaaloo maa hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa yuhlikunaaa illad dahr; wa maa lahum bizaalika min ‘ilmin in hum illaayazunnoon

Sahih International
And they say, “There is not but our worldly life; we die and live, and nothing destroys us except time.” And they have of that no knowledge; they are only assuming.


45:25

U?UZO?U?O�UZO� O?U?O?U�U�UZU�U� O?UZU�UZUSU�U�U?U�U� O?UZO�USUZU�O?U?U�UZO� O?UZUSU?U�U�UZU�O?U? U�UZU�O� U?UZO�U�UZ O�U?O�UZU�O?UZU�U?U�U� O?U?U�UZU�O? O?UZU� U�UZO�U�U?U?O�UY U�O�U�O?U?U?O�UY O?U?U�UZU�O�O?UZO?O�U?U�UZO? O?U?U� U?U?U�O?U?U�U� O�UZU�O?U?U�U?USU�UZ

Wa izaa tutlaa ‘alaihim aayaatuna baiyinaatim maa kaana hujjatahum illaaa an qaalu’too bi aabaaa’inaaa in kuntum saadiqeen

Sahih International
And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, “Bring [back] our forefathers, if you should be truthful.”


45:26

U�U?U�U? U�U�U�UZU�U�U? USU?O�U�USU?USU?U?U�U� O�U?U�UZU� USU?U�U?USO?U?U?U?U�U� O�U?U�UZU� USUZO�U�U�UZO?U?U?U?U�U� O?U?U�UZU�U� USUZU?U�U�U? U�U�U�U�U?USUZU�U�UZO�U? U�UZO� O�UZUSU�O?UZ U?U?USU�U? U?UZU�UZU�U?U?U�UZU� O?UZU?U�O�UZO�UZ U�U�U�UZU�O�O?U? U�UZO� USUZO?U�U�UZU�U?U?U�UZ

Qulil laahu yuhyeekum summa yumeetukum summa yajma’ukum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feehi wa laakinna aksaran naasi laa ya’lamoon

Sahih International
Say, “Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know.”


45:27

U?UZU�U?U�UZU�U�U? U�U?U�U�U?U? U�U�O?UZU�U�UZU�U?UZU�O?U? U?UZU�U�U�O?UZO�U�O�U? U?UZUSUZU?U�U�UZ O?UZU�U?U?U�U? U�U�O?UZU�O�O?UZO�U? USUZU?U�U�UZO�U?O�U? USUZO�U�O?UZO�U? U�U�U�U�U?O?U�O�U?U�U?U?U�UZ

Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wa Yawma taqoomus Saa’atu Yawma ‘iziny yakhsarul mubtiloon

Sahih International
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears – that Day the falsifiers will lose.


45:28

U?UZO?UZO�UZU�U� U?U?U�UZU� O?U?U�UZU�O�U? O�UZO�O�U?USUZO�U� U?U?U�U?U� O?U?U�UZU�O�U? O?U?O?U�O?UZU�U�U� O?U?U�UZU�U� U?U?O?UZU�O?U?U�UZO� U�U�U�USUZU?U�U�UZ O?U?O�U�O?UZU?U�U�UZ U�UZO� U?U?U�O?U?U�U� O?UZO?U�U�UZU�U?U?U�UZ

Wa taraa kulla ummatin jaasiyah; kullu ummatin tud’aaa ilaa kitaabihaa al Yawma tujzawna maa kuntum ta’maloon

Sahih International
And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], “Today you will be recompensed for what you used to do.


45:29

U�UZU�O�UZO� U?U?O?UZU�O?U?U�UZO� USUZU�O�U?U�U? O?UZU�UZUSU�U?U?U� O?U?U�U�U�O�UZU�U?U� O?U?U�UZU�O� U?U?U�UZU�O� U�UZO?U�O?UZU�O?U?O�U? U�UZO� U?U?U�O?U?U�U� O?UZO?U�U�UZU�U?U?U�UZ

Haazaa kitaabunaa yantiqu ‘alaikum bilhaqq; innaa kunnaa nastansikhu maa kuntum ta’maloon

Sahih International
This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do.”


45:30

U?UZO?UZU�UZU�O� U�U�UZU�O�U?USU�UZ O?UZO�U�UZU�U?U?O�UY U?UZO?UZU�U?U�U?U?O�UY U�U�O�UZU�U�U�U?O�UZU�O?U? U?UZUSU?O?U�O�U?U�U?U�U?U�U� O�UZO?U?U�U�U?U�U� U?U?U� O�UZO�U�U�UZO?U?U�U?U� O�UZU�U�U?U?UZ U�U?U?UZ U�U�U�U?UZU?U�O?U? U�U�U�U�U?O?U?USU�U?

Fa ammal lazeena aamaanoo wa ‘amilus saalihaati fayudkhiluhum Rabbuhum fee rahmatih; zaalika huwal fawzul mubeen

Sahih International
So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.


45:31

U?UZO?UZU�UZU�O� U�U�UZU�O�U?USU�UZ U?UZU?UZO�U?U?U�O�UY O?UZU?UZU�UZU�U� O?UZU?U?U�U� O?UZO�USUZU�O?U?U� O?U?O?U�U�UZU�U� O?UZU�UZUSU�U?U?U�U� U?UZU�O?U�O?UZU?U�O?UZO�U�O?U?U�U� U?UZU?U?U�O?U?U�U� U�UZU?U�U�U�O� U�U?U�O�U�O�U?U�U?USU�UZ

Wa ammal lazeena kafarooo afalam takun Aayaatee tutlaa ‘alaikum fastakbartum wa kuntum qawmam mujrimeen

Sahih International
But as for those who disbelieved, [it will be said], “Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?


45:32

U?UZO?U?O�UZO� U�U?USU�UZ O?U?U�UZU� U?UZO?U�O?UZ U�U�U�UZU�U�U? O�UZU�U?U� U?UZU�U�O?UZU�O�O?UZO�U? U�UZO� O�UZUSU�O?UZ U?U?USU�UZO� U�U?U�U�O?U?U� U�UZU�O� U�UZO?U�O�U?U� U�UZO� U�U�O?UZU�O�O?UZO�U? O?U?U� U�UZU�O?U?U�U?U� O?U?U�UZU�O� O?UZU�U�U�O� U?UZU�UZO� U�UZO�U�U�U? O?U?U�U?O?U�O?UZUSU�U�U?U�U?USU�UZ

Wa izaa qeela inna wa’dallaahi haqqunw was Saa’atu laa raiba feehaa qultum maa nadree mas Saa’atu in nazunnu illaa zannanw wa maa nahnu bimustaiqineen

Sahih International
And when it was said, ‘Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour [is coming] – no doubt about it,’ you said, ‘We know not what is the Hour. We assume only assumption, and we are not convinced.’ “


45:33

U?UZO?UZO?UZO� U�UZU�U?U�U� O?UZUSU?U�U�UZU�O�O?U? U�UZO� O?UZU�U?U�U?U?O�UY U?UZO�UZO�U�UZ O?U?U�U?U� U�UZU�O� U?UZO�U�U?U?O�UY O?U?U�U?U� USUZO?U�O?UZU�U�O?U?O?U?U?U�UZ

Wa badaa lahum saiyiaatu maa ‘amiloo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi’oon

Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.


45:34

U?UZU�U?USU�UZ U�U�U�USUZU?U�U�UZ U�UZU�O?UZU�U�U?U?U�U� U?UZU�UZO� U�UZO?U?USO?U?U�U� U�U?U�UZO?O?UZ USUZU?U�U�U?U?U?U�U� U�UZU�O�UZO� U?UZU�UZO?U�U?UZU�U�U?U?U�U? U�U�U�UZU�O�O�U? U?UZU�UZO� U�UZU?U?U� U�U?U�U� U�UZU�U�O�U?O�U?USU�UZ

Wa qeelal yawma nansaakum kamaa naseetum liqaaa’a yawmikum haazaa wa maawaakumun Naaru wa maa lakum min naasireen

Sahih International
And it will be said, “Today We will forget you as you forgot the meeting of this Day of yours, and your refuge is the Fire, and for you there are no helpers.


45:35

O�UZU�U�U?U?U?U� O?U?O?UZU�UZU�U?U?U�U? U�O?UZU�O�UZO�U�O?U?U�U� O?UZO�USUZU�O?U? U�U�U�UZU�U�U? U�U?O?U?U?U�O� U?UZO?UZO�UZU�O?U�U?U?U�U? U�U�U�O�UZUSUZU?U�O�U? U�U�O?U?U�U�U�USUZO� U?UZU�U�U�USUZU?U�U�UZ U�UZO� USU?O�U�O�UZO�U?U?U�UZ U�U?U�U�U�UZO� U?UZU�UZO� U�U?U�U� USU?O?U�O?UZO?U�O?UZO?U?U?U�UZ

Zaalikum bi annakumut takhaztum aayaatil laahi huzuwanw wa gharratkumul hayaatud dunyaa; fal yawma laa yukhrajoona minhaa wa laahum yusta’taboon

Sahih International
That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded you.” So that Day they will not be removed from it, nor will they be asked to appease [Allah].


45:36

U?UZU�U?U�UZU�U�U? U�U�U�O�UZU�U�O?U? O�UZO?U?U� U�U�O?UZU�U�UZU�U?UZU�O?U? U?UZO�UZO?U?U� U�U�U�O?UZO�U�O�U? O�UZO?U?U� U�U�U�O?UZU�U�UZU�U?USU�UZ

Falillaahil hamdu Rabbis samaawaati wa Rabbil ardi Rabbil-‘aalameen

Sahih International
Then, to Allah belongs [all] praise – Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.


45:37

U?UZU�UZU�U? U�U�U�U?U?O?U�O�U?USUZO?O?U? U?U?U� U�U�O?UZU�U�UZU�U?UZU�O?U? U?UZU�U�U�O?UZO�U�O�U? U?UZU�U?U?UZ U�U�U�O?UZO?U?USO?U? U�U�U�O�UZU?U?USU�U?

Wa lahul kibriyaaa’u fissamaawaati wal ardi wa Huwal ‘Azeezul Hakeem

Sahih International
And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.